ARTÍCULO | 2005
Dos ejemplos de poesía satírica medieval alemana: ein altiu diu begunde springen, de Neidhart von Reuenthal e Ich will gen diser vasennacht, del Liederbuch der Clara Hätzlerin
Two examples of medieval German satirical poetry: ein altiu diu begunde springen, by Neidhart von Reuenthal and Ich will gen diser vasennacht, from the Liederbuch der Clara Hätzlerin
- AUTORES: Balbuena Torezano, M. del Carmen
- REVISTA: Hikma. Revista de Traducción
- NÚMERO: 4
- AÑO: 2005
- PÁGINA INICIAL/FINAL: 7-19
- ISSN: 1579-9794
- DOI: https://doi.org/10.21071/hikma.v4i4
- PALABRAS CLAVE: sátira, traducción, literatura medieval alemana
-
BASE DE DATOS: CAHRUS Plus+, MIAR (ICDS: 4.1), DICE, ISOC, Dialnet, Latindex, REGESTA IMPERII y RESH
REVISTA:
Abstract en español
El presente trabajo se centra en la producción de las primeras manifestaciones de lírica satírica en lengua alemana. Se analiza el contenido de dos poemas, el primero de ellos de Neidhart von Reuenthal, autor de lírica amorosa pero también de un contenido mordaz e incisivo que arremete contra el campesinado. El segundo de los poemas, de autor no conocido, arremete igualmente contra la clase social baja, pero desde una perspectiva muy distinta.
Abstract in English